イワモト名残です。
「イワモトさん、この仕事なるはやで」って、よく言われるんですが。
なぜか無性に、ん~となるときがある。
「了解」を「り」って言ったり、
「ありがとう」を「あり~」って言ったり。
親しい人との間柄で略語って使うんじゃないの?
みたいな。
私の器が狭いだけなんだけど。
「なるはやで」って。
「なるべく早くやってください」までちゃんと言えー!と思ってしまう。
さっきも先輩に言われたの。
「イワモトさん、なるはやで頼んだ仕事どうなった?」って。
私が納品の1週間も過ぎてた。
なるはや、どころじゃない。
かなり早くやらなきゃいけない。かなはや。
「あ、はい今ー」って蕎麦屋みたいに返事した。